728x90
반응형
▶ [듣기] 영상 속 원어민 발음!! (클릭↓↓↓)
- 주소 : https ://youtube.com/shorts/_V_rwpiSUzw
▶ The icing on the cake 발음
- 영어 발음기호 : /ði ˈaɪsɪŋ ɒn ðə keɪk/
- 원어민 연음 처리된 한글 발음 : 디 아이씽 언 더 케이크
▶ The icing on the cake 의미
- "금상첨화"
- 이미 좋은 상황에 더 좋은 것이 추가된 경우. - "덧붙여진 불필요한 장식"
- 없어도 괜찮은, 과도한 요소를 나타낼 때. - "결정적 요소"
- 상황을 더욱 완벽하게 만들거나 반대로 최악으로 만드는 마지막 요소.
728x90
▶ 예시
1. "금상첨화" (Already great, with an added bonus)
상황 1 : 여행에서 무료 업그레이드
- 상황 설명 : 친구가 휴가 중 특별한 혜택을 받은 상황.
- 회화 예시 :
- A : How was your vacation?
/haʊ wəz jʊər ˌveɪˈkeɪʃən/
/하우 워즈 유어 베이케이션?/
/휴가 어땠어? - B : It was amazing! The free room upgrade was the icing on the cake.
/ɪt wəz əˈmeɪzɪŋ! ðə friː ruːm ˈʌpɡreɪd wəz ði ˈaɪsɪŋ ɒn ðə keɪk/
/잇 워즈 어메이징! 더 프리 룸 업그레이드 워즈 디 아이씽 언 더 케이크/
/정말 대단했어! 무료 룸 업그레이드는 금상첨화였지.
- A : How was your vacation?
상황 2 : 상여금과 함께 승진
- 상황 설명 : 친구가 승진과 상여금을 동시에 받은 경우.
- 회화 예시 :
- A : I heard you got promoted. Congratulations!
/aɪ hɜːrd juː ɡɒt prəˈmoʊtɪd. kənˌɡræʧʊˈleɪʃənz/
/아이 헐드 유 갓 프로모티드. 컨그래츄레이션스/
/너 승진했다며. 축하해! - B : Thanks! The bonus was the icing on the cake.
/θæŋks! ðə ˈboʊnəs wəz ði ˈaɪsɪŋ ɒn ðə keɪk/
/땡스! 더 보너스 워즈 디 아이씽 언 더 케이크/
/고마워! 보너스는 완전 금상첨화였지.
- A : I heard you got promoted. Congratulations!
2. "덧붙여진 불필요한 장식" (Unnecessary addition)
상황 1 : 과도한 행사 장식
- 상황 설명 : 친구가 행사에서 과도한 장식에 대해 말할 때.
- 회화 예시 :
- A : Did you notice all the balloons and lights at the wedding?
/dɪd juː ˈnoʊtɪs ɔːl ðə bəˈluːnz ænd laɪts æt ðə ˈwɛdɪŋ/
/디드 유 노티스 올 더 벌룬즈 앤드 라이츠 앳 더 웨딩?/
/결혼식에 풍선이랑 조명 다 봤어? - B : Yeah, it felt like too much. The decorations were just the icing on the cake.
/jæ, ɪt fɛlt laɪk tuː mʌʧ. ðə ˌdɛkəˈreɪʃənz wɜːr ʤʌst ði ˈaɪsɪŋ ɒn ðə keɪk/
/예, 잇 펠트 라이크 투 머치. 더 데커레이션즈 워 저스트 디 아이씽 언 더 케이크/
/응, 너무 과했어. 장식은 없어도 되는 거였어.
- A : Did you notice all the balloons and lights at the wedding?
상황 2 : 발표 자료의 과도한 디테일
- 상황 설명 : 팀원이 슬라이드에 추가적인 요소를 넣으려는 상황.
- 회화 예시 :
- A : Should we add animations to the presentation?
/ʃʊd wiː æd ˌænɪˈmeɪʃənz tuː ðə ˌprɛzənˈteɪʃən/
/슈드 위 애드 애니메이션즈 투 더 프레젠테이션?/
/발표 자료에 애니메이션을 추가할까? - B : I think it’s fine as is. The animations would be the icing on the cake.
/aɪ θɪŋk ɪts faɪn æz ɪz. ðə ˌænɪˈmeɪʃənz wʊd biː ði ˈaɪsɪŋ ɒn ðə keɪk/
/아이 띵크 잇츠 파인 애즈 이즈. 더 애니메이션즈 우드 비 디 아이씽 언 더 케이크/
/지금 상태로도 괜찮아. 애니메이션은 그냥 장식일 거야.
- A : Should we add animations to the presentation?
반응형
3. "결정적 요소" (The final touch)
상황 1 : 긍정적인 결정적 요소
- 상황 설명 : 친구가 멋진 리뷰를 받은 상황.
- 회화 예시 :
- A : I heard your project got praised by the manager!
/aɪ hɜːrd jʊər ˈprɒʤɛkt ɡɒt preɪzd baɪ ðə ˈmænɪʤər/
/아이 헐드 유어 프로젝트 갓 프레이즈드 바이 더 매니저/
/네 프로젝트가 매니저한테 칭찬받았다며! - B : Yes, and that praise was the icing on the cake after all the hard work.
/jɛs, ænd ðæt preɪz wəz ði ˈaɪsɪŋ ɒn ðə keɪk ˈæftər ɔːl ðə hɑːrd wɜːrk/
/예스, 앤드 댓 프레이즈 워즈 디 아이씽 언 더 케이크 애프터 올 더 하드 워크/
/응, 그 칭찬은 모든 노력이 결실을 맺는 결정적 순간이었어.
- A : I heard your project got praised by the manager!
상황 2 : 부정적인 결정적 요소
- 상황 설명 : 이미 안 좋은 하루를 더 나쁘게 만든 일.
- 회화 예시 :
- A : Can you believe the train was delayed again?
/kæn juː bɪˈliːv ðə treɪn wəz dɪˈleɪd əˈɡɛn/
/캔 유 빌리브 더 트레인 워즈 딜레이드 어겐?/
/기차가 또 지연된 거 믿을 수 있어? - B : That’s just the icing on the cake for an already bad day.
/ðæts ʤʌst ði ˈaɪsɪŋ ɒn ðə keɪk fɔːr ən ɔːlˈrɛdi bæd deɪ/
/댓츠 저스트 디 아이씽 언 더 케이크 포어 언 얼레디 배드 데이/
/이미 최악의 하루였는데, 이건 완전 최악이야.
- A : Can you believe the train was delayed again?
▶ 요약
- "금상첨화" : 이미 좋은 상황을 더 좋게 만드는 추가 요소.
- "덧붙여진 불필요한 장식" : 없어도 괜찮은 부가적인 것.
- "결정적 요소" : 긍정적이거나 부정적인 상황을 극적으로 만드는 마지막 요소.
A little extra can make all the difference.
(작은 추가가 모든 차이를 만든다.)
오늘도 수고하셨습니다.
728x90
반응형
'1. 영어로 세계로 > (1) 들어서 세계 속으로' 카테고리의 다른 글
[들어서 세계 속으로] 흐름에 맡겨 (116) | 2024.12.10 |
---|---|
[들어서 세계 속으로] 이미 지나간 일이야 (90) | 2024.12.08 |
[들어서 세계 속으로] 너무 기분 나빠하지 마 (90) | 2024.12.04 |
[들어서 세계 속으로] 고정관념을 깨자 (84) | 2024.11.29 |
[들어서 세계 속으로] 완전 대박이야 (90) | 2024.11.27 |