본문 바로가기
1. 영어로 세계로/(1) 들어서 세계 속으로

[들어서 세계 속으로] 흐름에 맡겨

by MAX ENGLISH 2024. 12. 10.
728x90
반응형

▶ [듣기] 영상 속 원어민 발음!! (클릭↓↓↓) 

- 주소 : https://youtube.com/shorts/nbkqJ_T6bv8

 

 

 

 

▶Go with the flow 발음

  • 영어 발음기호: /ɡoʊ wɪð ðə floʊ/
  • 원어민 연음 처리된 한글 발음: 고 윋 더 플로우

 

▶Go with the flow 의미

  1. "흐름에 맡기다"
    - 상황에 따라 자연스럽게 따라가는 것을 의미.
  2. "순리대로 하다"
    - 억지로 통제하려 하지 않고, 일이 풀리는 대로 내버려 둠.
  3. "다른 사람들과 조화를 이루다"
    - 갈등을 피하고 주변 환경이나 다른 사람들의 행동에 맞추는 태도.

 

▶예시

1. "흐름에 맡기다" (Letting things happen naturally)

상황 1: 여행 계획

  • 상황 설명: 친구와 여행 일정이 유동적일 때.
  • 회화 예시:
    • A: Should we plan every stop on our trip?
           /ʃʊd wiː plæn ˈɛvri stɑːp ɒn ˈaʊər trɪp/
            /슈드 위 플랜 에브리 스탑 온 아워 트립?/
            /여행 중 모든 일정을 계획해야 할까?
    • B: No, let’s just ㅁㅁㅁ and explore as we go.
            /noʊ, lɛts ʤʌst ɡoʊ wɪð ðə floʊ æㄴnd ɪkˈsplɔːr æz wiː ɡoʊ/
            /노우, 렛츠 저스트 고 윋 더 플로우 앤드 익스플로어 애즈 위 고우/
            /아니야, 그냥 흐름에 맡기고 가면서 탐험하자.
반응형

 

상황 2: 새로운 도시로 이사

  • 상황 설명: 친구가 새롭게 이사한 도시에서 적응하는 상황.
  • 회화 예시:
    • A: Are you worried about fitting into the new city?
            /ɑːr juː ˈwɜːrid əˈbaʊt ˈfɪtɪŋ ˈɪntuː ðə njuː ˈsɪti/
            /아어 유 워리드 어바웃 피팅 인투 더 뉴 시티?/
            /새 도시에서 적응하는 게 걱정돼?
    • B: Not really. I’ll just go with the flow and see how it works out.
            /nɒt ˈrɪəli. aɪl ʤʌst ɡoʊ wɪð ðə floʊ ænd siː haʊ ɪt wɜːrks aʊt/
            /낫 리얼리. 아일 저스트 고 윋 더 플로우 앤드 씨 하우 잇 워크스 아웃/
            /아니, 그냥 흐름에 맡기고 어떻게 되는지 지켜볼 거야.

2. "순리대로 하다" (Letting things go their natural way)

상황 1: 직장에서의 변화

  • 상황 설명: 회사에서 조직 개편이 있을 때.
  • 회화 예시:
    • A: How are you dealing with all the changes at work?
            /haʊ ɑːr juː ˈdiːlɪŋ wɪð ɔːl ðə ˈʧeɪnʤɪz æt wɜːrk/
            /하우 아어 유 딜링 윋 올 더 체인저스 앳 워크?/
            /직장에서의 모든 변화에 어떻게 대처하고 있어?
    • B: I’m just going with the flow. It’s better not to stress about it.
            /aɪm ʤʌst ˈɡoʊɪŋ wɪð ðə floʊ. ɪts ˈbɛtər nɒt tuː ˈstrɛs əˈbaʊt ɪt/
            /아임 저스트 고잉 윋 더 플로우. 잇츠 베터 낫 투 스트레스 어바웃 잇/
            /그냥 순리대로 하고 있어. 스트레스 받지 않는 게 낫지.

상황 2: 학업에서의 도전

  • 상황 설명: 친구가 어려운 과목에서 힘들어하는 상황.
  • 회화 예시:
    • A: What if I can’t pass this class?
            /wʌt ɪf aɪ kænt pæs ðɪs klæs/
            /왓 이프 아이 캔트 패스 디스 클래스?/
            /이 수업을 통과하지 못하면 어쩌지?
    • B: Just go with the flow and do your best. It’ll work out.
            /ʤʌst ɡoʊ wɪð ðə floʊ ænd duː jʊər bɛst. ˈɪtl ˈwɜːrk aʊt/
            /저스트 고 윋 더 플로우 앤드 두 유어 베스트. 잇을 워크 아웃/
            /그냥 순리대로 하면서 최선을 다해봐. 잘 될 거야.

3. "다른 사람들과 조화를 이루다" (Getting along with others)

상황 1: 그룹 활동

  • 상황 설명: 팀 프로젝트 중 다른 사람들과 의견을 맞추는 상황.
  • 회화 예시:
    • A: Do you think we should argue about the project direction?
            /duː juː ˈθɪŋk wiː ʃʊd ˈɑːrɡjuː əˈbaʊt ðə ˈprɒʤɛkt daɪˈrɛkʃən/
            /두 유 띵크 위 슈드 아규 어바웃 더 프로젝트 디렉션?/
            /프로젝트 방향에 대해 계속 논쟁해야 할까?
    • B: No, let’s just go with the flow and see where it leads.
            /noʊ, lɛts ʤʌst ɡoʊ wɪð ðə floʊ ænd siː wɛər ɪt liːdz/
            /노우, 렛츠 저스트 고 윋 더 플로우 앤드 씨 웨어 잇 리즈/
            /아니야, 그냥 흐름에 맡기고 어떻게 되는지 보자.

상황 2: 친구 모임

  • 상황 설명: 친구 모임에서 어떤 활동을 할지 결정하는 상황.
  • 회화 예시:
    • A: Should we plan our whole day, or just decide as we go?
            /ʃʊd wiː plæn ˈaʊər hoʊl deɪ, ɔːr ʤʌst dɪˈsaɪd æz wiː ɡoʊ/
            /슈드 위 플랜 아워 홀 데이, 오어 저스트 디사이드 애즈 위 고우?/
            /우리 하루를 전부 계획해야 할까, 아니면 가면서 결정할까?
    • B: Let’s just go with the flow. It’s more fun that way.
            /lɛts ʤʌst ɡoʊ wɪð ðə floʊ. ɪts mɔːr fʌn ðæt weɪ/
            /렛츠 저스트 고 윋 더 플로우. 잇츠 모어 펀 댓 웨이/
            /그냥 흐름에 맡기자. 그게 더 재미있어.
728x90

▶요약

  1. "흐름에 맡기다": 어떤 일이 자연스럽게 진행되도록 허용.
  2. "순리대로 하다": 강요하거나 통제하려 하지 않고 일이 풀리는 대로 두기.
  3. "다른 사람들과 조화를 이루다": 갈등을 피하고 그룹의 흐름에 맞추는 태도.

 

"Go with the flow"는 적응과 유연함을 상징하는 표현으로, 삶에서 예상치 못한 상황이나 변화에 대처하는 데 유용한 철학을 담고 있습니다.

 

 

 

Go with the flow(current), not against it.

( 흐름을 따라가라, 거스르지 말고. )
오늘도 수고하셨습니다.

 

 

 

[여행영어] 식당에서 음식 주문하기

 

[여행영어] 식당에서 음식 주문하기

오늘의 영어회화 : 식당에서 음식 주문하기 오늘은 식당에서 음식을 주문할 때 유용한 영어 표현을 소개합니다.여행이나 외식 중 자연스럽게 활용할 수 있는 대화를 준비했으니, 꼭 연습해보세

max-english.tistory.com

 

 

[들어서 세계 속으로] 이미 지나간 일이야

 

[들어서 세계 속으로] 이미 지나간 일이야

▶ [듣기] 영상 속 원어민 발음!! (클릭↓↓↓) - 주소 : https ://youtube.com/shorts/Bf72Q-rguOs   ▶ Water under the bridge 발음영어 발음기호 : /ˈwɔːtər ˈʌndər ðə brɪʤ/원어민 연음 처리된 한글 발음 :

max-english.tistory.com

 

728x90
반응형