본문 바로가기
1. 영어로 세계로/(1) 들어서 세계 속으로

[들어서 세계 속으로] 너한테 큰 신세 졌어

by MAX ENGLISH 2024. 11. 20.
728x90
반응형

▶ [듣기] 영상 속 원어민 발음!! (클릭↓↓↓) 

- 주소 : https ://youtube.com/shorts/2p9vy4kZOL8

 

 

 

 

 I owe you one 발음 

  • 영어 발음기호 : /aɪ oʊ ju wʌn/
  • 원어민 연음 처리된 한글 발음 : 아이 오우 유 원

 

 I owe you one 의미

  1. "신세를 졌어" (I’m indebted to you for something you’ve done)
    - 상대방이 도움을 주었을 때 감사와 함께 앞으로 갚겠다는 의미를 표현.
  2. "고마워, 다음에 내가 갚을게" (I’ll return the favor in the future)
    - 은혜를 입었으니 나중에 보답하겠다는 뜻.
  3. "다음에 내가 도와줄게" (I’ll help you next time)
    - 도움에 대한 약속이나 의무를 나타낼 때.

 

 예시

1. "신세를 졌어" (I’m indebted to you for something you’ve done)

상황 1 : 친구가 숙제를 도와줬을 때

  • 상황 설명 : 친구가 숙제를 도와줘서 감사할 때.
  • 회화 예시 :
    • A : Thanks for helping me finish my math homework.
      /θæŋks fɔːr ˈhɛlpɪŋ miː ˈfɪnɪʃ maɪ mæθ ˈhoʊmwɜːrk/
      /땡스 포어 헬핑 미 피니쉬 마이 매쓰 홈웍/
      /수학 숙제 끝내는 걸 도와줘서 고마워.
    • B : No problem.
      /noʊ ˈprɑːbləm/
      /노 프라블럼/
      /별거 아니야.
    • A : I owe you one.
      /aɪ oʊ ju wʌn/
      /아이 오우 유 원/
      /신세를 졌어.

상황 2 : 급하게 돈을 빌려줬을 때

  • 상황 설명 : 친구가 갑작스러운 상황에서 돈을 빌려줌.
  • 회화 예시 :
    • A : Thank you for lending me $20. I’ll pay you back soon.
      /θæŋk juː fɔːr ˈlɛndɪŋ miː ˈtwɛnti ˈdɑːlərz. aɪl peɪ juː bæk suːn/
      /땡크 유 포어 렌딩 미 트웨니 달러즈. 아일 페이 유 백 순/
      /20달러 빌려줘서 고마워. 곧 갚을게.
    • B : Don’t worry about it.
      /doʊnt ˈwɜːri əˈbaʊt ɪt/
      /돈트 워리 어바웃 잇/
      /걱정하지 마.
    • A : I owe you one.
      /aɪ oʊ ju wʌn/
      /아이 오우 유 원/
      /정말 신세졌어.

2. "고마워, 다음에 내가 갚을게" (I’ll return the favor in the future)

상황 1 : 동료가 프로젝트를 대신 처리해준 경우

  • 상황 설명 : 동료가 대신 일을 처리해준 덕분에 시간을 절약함.
  • 회화 예시 :
    • A : I took care of the client report for you.
      /aɪ tʊk kɛr ʌv ðə ˈklaɪənt rɪˈpɔːrt fɔːr juː/
      /아이 턱 케어 어브 더 클라이언트 리포트 포어 유/
      /내가 클라이언트 보고서 대신 처리했어.
    • B : You’re a lifesaver. I owe you one!
      /jʊr ə ˈlaɪfˌseɪvər. aɪ oʊ ju wʌn/
      /유어 어 라이프세이버. 아이 오우 유 원/
      /진짜 고마워. 내가 다음에 갚을게.

 

반응형

 

상황 2 : 친구가 차로 데려다줬을 때

  • 상황 설명 : 친구가 태워줘서 시간을 절약한 상황.
  • 회화 예시 :
    • A : Thanks for giving me a ride to the airport.
      /θæŋks fɔːr ˈɡɪvɪŋ miː ə raɪd tuː ðiː ˈeərˌpɔːrt/
      /땡스 포어 기빙 미 어 라이드 투 디 에어포트/
      /공항까지 태워줘서 고마워.
    • B : Anytime!
      /ˈɛniˌtaɪm/
      /애니타임/
      /언제든지!
    • A : I owe you one.
      /aɪ oʊ ju wʌn/
      /아이 오우 유 원/
      /정말 고마워. 다음에 내가 갚을게.

3. "다음에 내가 도와줄게" (I’ll help you next time)

상황 1 : 친구가 이번에는 도와줬으니 다음에는 내가 돕겠다고 할 때

  • 상황 설명 : 친구가 도와줬으니 다음에는 내가 돕겠다고 약속함.
  • 회화 예시 :
    • A : I picked up lunch for you today.
      /aɪ pɪkt ʌp lʌnʧ fɔːr juː təˈdeɪ/
      /아이 픽트 업 런치 포어 유 투데이/
      /오늘 네 점심 사왔어.
    • B : You’re the best! I owe you one. Next time, it’s on me.
      /jʊr ðə bɛst! aɪ oʊ ju wʌn. nɛkst taɪm, ɪts ɒn miː/
      /유어 더 베스트! 아이 오우 유 원. 넥스트 타임, 잇츠 온 미/
      /너 최고야! 신세졌어. 다음엔 내가 할게.

상황 2 : 회의 자료를 대신 준비해준 경우

  • 상황 설명 : 친구가 대신 자료를 준비해준 상황.
  • 회화 예시 :
    • A : I printed the presentation slides for you.
      /aɪ ˈprɪntɪd ðə ˌprɛzənˈteɪʃən slaɪdz fɔːr juː/
      /아이 프린티드 더 프레젠테이션 슬라이즈 포어 유/
      /프레젠테이션 슬라이드를 대신 출력했어.
    • B : Thanks so much! I owe you one. Let me know when you need help.
      /θæŋks soʊ mʌʧ! aɪ oʊ ju wʌn. lɛt miː noʊ wɛn juː niːd hɛlp/
      /땡스 소우 머치! 아이 오우 유 원. 렛 미 노우 웬 유 니드 헬프/
      /정말 고마워! 신세졌어. 도움이 필요하면 말해.

 

 요약

  1. "신세를 졌어" : 도움에 대한 감사를 표현.
  2. "고마워, 다음에 내가 갚을게" : 은혜를 나중에 갚겠다는 약속.
  3. "다음에 내가 도와줄게" : 도움을 약속하며 보답 의지를 나타냄.

이 문장은 도움을 주고받는 상황에서 자연스럽게 사용하는 유용한 표현입니다.

 

 

 

You owe your future to the efforts you make today.
오늘도 수고하셨습니다.

 

728x90
반응형