728x90
반응형
▶ [듣기] 영상 속 원어민 발음!! (클릭↓↓↓)
- 주소 : https ://youtube.com/shorts/bHChK1Eq1bc
▶ Just browsing 발음
- 영어 발음기호 : /ʤʌst ˈbraʊzɪŋ/
- 원어민 연음 처리된 한글 발음 : 저스트 브라우징
▶ Just browsing 의미
- "그냥 둘러보는 중이에요" (I’m just looking around casually)
- 주로 가게에서 물건을 사려는 의도가 없는 경우에 사용. - "대충 훑어보는 중이에요" (I’m skimming through something)
- 책이나 웹사이트 등에서 깊게 읽지 않고 대충 살펴볼 때 사용. - "구경만 하는 중이에요" (I’m exploring without commitment)
- 특정한 목적 없이 여러 옵션을 살펴보거나 구경만 할 때 사용.
▶ 예시
1. "그냥 둘러보는 중이에요" (I’m just looking around casually)
예시 1 : 옷 가게에서 점원이 물어볼 때
- 상황 : 옷 가게에서 점원이 도움을 주려고 할 때.
- 회화 예시 :
- A : Can I help you find something?
/kæn aɪ hɛlp ju faɪnd ˈsʌmθɪŋ/
/캔 아이 헬프 유 파인드 썸띵?/
/무엇을 찾는지 도와드릴까요? - B : No, thanks. I’m just browsing.
/noʊ θæŋks. aɪm ʤʌst ˈbraʊzɪŋ/
/노 땡스. 아임 저스트 브라우징/
/아니요, 괜찮아요. 그냥 둘러보는 중이에요.
- A : Can I help you find something?
예시 2 : 쇼핑몰에서 혼자 구경할 때
- 상황 : 쇼핑몰에서 직원이 접근했을 때.
- 회화 예시 :
- A : Are you looking for something specific?
/ɑr ju ˈlʊkɪŋ fɔr ˈsʌmθɪŋ spɪˈsɪfɪk/
/아 유 루킹 포 썸띵 스퍼시픽?/
/특정한 걸 찾으시나요? - B : No, just browsing for now.
/noʊ ʤʌst ˈbraʊzɪŋ fɔr naʊ/
/노우 저스트 브라우징 포 나우/
/아니요, 지금은 그냥 구경만 하고 있어요.
- A : Are you looking for something specific?
반응형
2. "대충 훑어보는 중이에요" (I’m skimming through something)
예시 1 : 서점에서 책을 훑어볼 때
- 상황 : 서점에서 책을 깊게 읽지 않고 살펴보는 중.
- 회화 예시 :
- A : Do you want a recommendation?
/duː ju wɑnt ə ˌrɛkəmɛnˈdeɪʃən/
/두 유 원트 어 레커멘데이션?/
/추천이 필요하신가요? - B : Not yet. I’m just browsing through some books.
/nɑt jɛt. aɪm ʤʌst ˈbraʊzɪŋ θruː sʌm bʊks/
/낫 옛. 아임 저스트 브라우징 쓰루 썸 북스/
/아직 아니에요. 그냥 책 몇 권 훑어보고 있어요.
- A : Do you want a recommendation?
예시 2 : 온라인 쇼핑에서 여러 옵션을 살펴볼 때
- 상황 : 친구가 온라인 쇼핑에 대해 묻는 상황.
- 회화 예시 :
- A : Did you find anything interesting online?
/dɪd ju faɪnd ˈɛnɪθɪŋ ˈɪntrɪstɪŋ ˈɒnˌlaɪn/
/디드 유 파인드 애니띵 인터레스팅 온라인?/
/온라인에서 흥미로운 걸 찾았어? - B : Not really, I’m just browsing different stores.
/nɑt ˈrɪəli, aɪm ʤʌst ˈbraʊzɪŋ ˈdɪfrənt stɔrz/
/낫 리얼리, 아임 저스트 브라우징 디프런트 스토어즈/
/아니, 그냥 여러 가게를 둘러보는 중이야.
- A : Did you find anything interesting online?
3. "구경만 하는 중이에요" (I’m exploring without commitment)
예시 1 : 여행지에서 기념품 가게를 둘러볼 때
- 상황 : 여행 중 기념품 가게를 구경하며 직원과 대화.
- 회화 예시 :
- A : Let me know if you want to buy anything.
/lɛt mi noʊ ɪf ju wɑnt tuː baɪ ˈɛniθɪŋ/
/렛 미 노우 이프 유 원트 투 바이 애니띵/
/뭔가 사고 싶으면 알려주세요. - B : Sure, but I’m just browsing for now.
/ʃʊr, bʌt aɪm ʤʌst ˈbraʊzɪŋ fɔr naʊ/
/슈어, 벗 아임 저스트 브라우징 포 나우/
/알겠어요, 하지만 지금은 그냥 구경 중이에요.
- A : Let me know if you want to buy anything.
예시 2 : 가구 매장에서 옵션을 살펴볼 때
- 상황 : 친구와 가구를 구경하며 아직 결정을 내리지 못한 상황.
- 회화 예시 :
- A : Are you planning to buy that sofa?
/ɑr ju ˈplænɪŋ tuː baɪ ðæt ˈsoʊfə/
/아 유 플래닝 투 바이 댓 소파?/
/그 소파를 살 계획이야? - B : Not yet. I’m just browsing options for now.
/nɑt jɛt. aɪm ʤʌst ˈbraʊzɪŋ ˈɒpʃənz fɔr naʊ/
/낫 옛. 아임 저스트 브라우징 옵션즈 포 나우/
/아직은 아니야. 그냥 옵션들을 둘러보고 있는 중이야.
- A : Are you planning to buy that sofa?
▶ 요약
- "그냥 둘러보는 중이에요" (I’m just looking around casually) : 주로 쇼핑할 때 관심은 있지만 구매 의사는 없을 때.
- "대충 훑어보는 중이에요" (I’m skimming through something) : 책이나 웹사이트 등에서 깊이 읽지 않고 대충 보는 경우.
- "구경만 하는 중이에요" (I’m exploring without commitment) : 특정한 목적 없이 옵션들을 살펴보는 상황.
"Just browsing"은 다양한 상황에서 가볍게 구경하거나 살펴본다는 뜻으로 널리 쓰이는 표현입니다.
Sometimes browsing leads to the best discoveries.
오늘도 수고하셨습니다.
728x90
반응형
'1. 영어로 세계로 > (1) 들어서 세계 속으로' 카테고리의 다른 글
[들어서 세계 속으로] 어찌할 바를 모르겠어 (107) | 2024.11.19 |
---|---|
[들어서 세계 속으로] 잠수타다 (87) | 2024.11.18 |
[들어서 세계 속으로] 그거 재미있겠는데! (80) | 2024.11.16 |
[들어서 세계 속으로] 별일 아니야 (73) | 2024.11.15 |
[들어서 세계 속으로] 인적이 드문 외진 곳 (99) | 2024.11.14 |