본문 바로가기
1. 영어로 세계로/(6) 영어로 배우는 상식

[지식창고] 설날과 관련된 영어단어 및 문장

by MAX ENGLISH 2025. 1. 27.
728x90

<< 대한민국 설날 관련 영어 단어, 문장 및 관용어구 >>

1. 영어 단어

  • Lunar New Year (루너 뉴 이어) - 설날
  • Traditional food (트래디셔널 푸드) - 전통 음식
  • Ancestor memorial service (앤세스터 메모리얼 서비스) - 차례
  • Hanbok (한복) - 한복
  • New Year’s bow (뉴 이어스 바우) - 세배
  • New Year’s gift money (뉴 이어스 기프트 머니) - 세뱃돈
  • Rice cake soup (라이스 케이크 수프) - 떡국
  • Family gathering (패밀리 개더링) - 가족 모임
  • Fortune-telling (포춘 텔링) - 운세 보기
  • Holiday tradition (홀리데이 트래디션) - 명절 전통

 

2. 영어 문장

▶ 가족 모임 관련

  1. "We always have a family gathering during the Lunar New Year."
    (위 올웨이즈 해브 어 패밀리 개더링 듀어링 더 루너 뉴 이어)
    "우리는 설날에 항상 가족 모임을 합니다."

  2. "Grandparents tell stories about old traditions."
    (그랜페어런츠 텔 스토리즈 어바웃 올드 트래디션스)
    "조부모님은 옛 전통에 관한 이야기를 들려주십니다."

반응형

 
 
떡국 관련

  1. "Eating rice cake soup symbolizes growing one year older."
    (이팅 라이스 케이크 수프 심볼라이즈즈 그로잉 원 이어 올더)
    "떡국을 먹는 것은 한 살 더 먹는 것을 상징합니다."

  2. "Have you ever tried rice cake soup before?"
    (해브 유 에버 트라이드 라이스 케이크 수프 비포어?)
    "떡국을 먹어본 적 있나요?"

세뱃돈 관련

  1. "Children bow to their elders to receive New Year's gift money."
    (칠드런 바우 투 데어 엘더스 투 리시브 뉴 이어스 기프트 머니)
    "아이들은 어른들께 세배를 하고 세뱃돈을 받습니다."

  2. "I used to get so excited about receiving New Year's money when I was a kid."
    (아이 유즈드 투 겟 쏘 익사이티드 어바웃 리시빙 뉴 이어스 머니 웬 아이 워즈 어 키드)
    "어렸을 때 세뱃돈 받는 게 정말 신났어요."

 

3. 영어 관용어구

명절 인사

  1. "Happy Lunar New Year!"
    (해피 루너 뉴 이어!)
    "설날 잘 보내세요!"

  2. "Wishing you good health and prosperity this New Year."
    (위싱 유 굿 헬스 앤 프로스페리티 디스 뉴 이어)
    "올해 건강하고 번창하시길 기원합니다."

풍요와 행운

  1. "May this year bring you lots of luck and happiness."
    (메이 디스 이어 브링 유 롯츠 오브 럭 앤 해피니스)
    "올해 행운과 행복이 가득하길 바랍니다."

  2. "A fresh start for a new year."
    (어 프레쉬 스타트 포어 어 뉴 이어)
    "새해의 새로운 출발."

 

728x90

 
 

4. 간단한 영어 회화

A: What do you usually do during the Lunar New Year?
(왓 두 유 유주얼리 두 듀어링 더 루너 뉴 이어?)
"설날에 보통 무엇을 하나요?"
 
B: We prepare traditional food and perform an ancestor memorial service.
(위 프리페어 트래디셔널 푸드 앤 퍼폼 앤세스터 메모리얼 서비스.)
"우리는 전통 음식을 준비하고 차례를 지냅니다."
 
A: Do you eat any special food for the occasion?
(두 유 잇 애니 스페셜 푸드 포 더 오케이전?)
"이날 특별히 먹는 음식이 있나요?"
 
B: Yes, we eat rice cake soup to celebrate getting one year older.
(예스, 위 잇 라이스 케이크 수프 투 셀러브레이트 게팅 원 이어 올더.)
"네, 한 살 더 먹는 것을 축하하며 떡국을 먹어요."'
 

 
 
 

"Tomorrow is the first blank page of a 365-page book. Write a good one."
/투모로우 이즈 더 퍼스트 블랭크 페이지 오브 어 쓰리 헌드레드 식스티 파이브 페이지 북. 라이트 어 굿 원/
내일은 365페이지 책의 첫 빈 페이지다. 좋은 이야기를 써라.

 
 
 
[들어서 세계 속으로] 감정 상한 거 없어

[들어서 세계 속으로] 감정 상한 거 없어

[듣기] 영상 속 원어민 발음!! (클릭↓↓↓) - 주소 : https://youtube.com/shorts/mLl2k9DDqs4    ▶ No hard feelings 발음영어발음기호: /noʊ hɑːrd ˈfiːlɪŋz/원어민 연음처리된 한글발음: 노 하드 필링즈  ▶

max-english.tistory.com

 
 
[핵심문법] 집합명사와 추상명사

[핵심문법] 집합명사와 추상명사

1. 집합명사와 추상명사의 정의집합명사란?집합명사(Collective Noun)는 여러 개의 구성원을 하나로 묶어 표현하는 명사입니다. 예 : team(팀), family(가족), audience(청중)추상명사란?추상명사(Abstract Noun)

max-english.tistory.com

 

728x90