본문 바로가기
3. MAX LIFE/(1) 세상 이모저모

SKT 카카오와 6년 '혈맹' 깨나?…지분 4133억 매각 배경

by MAX 길라잡이 2025. 4. 26.
728x90

 

 

SKT 카카오와 6년 '혈맹' 깨나?…지분 4133억 매각 배경

📄 지문

SK Telecom announced that it will sell all of its Kakao shares, worth 413.3 billion KRW, through a block deal to secure funds for future growth investments and improve its financial structure. The proceeds from the sale will be used to acquire additional shares of SK Broadband, making it a wholly owned subsidiary and enhancing synergy effects. There are concerns that the strategic partnership between SK Telecom and Kakao, which has been ongoing since 2019, may weaken somewhat as a result of the sale. Kakao, however, stated that it will continue to hold shares in SK Telecom and SK Square, maintaining its existing cooperation across various business areas and the joint operation of ESG funds. SK Telecom also emphasized that strategic collaboration with Kakao, including subscription services and ESG initiatives, will continue.

 

 

📄 전체해석

SK텔레콤은 미래 성장 투자 재원을 확보하고 재무구조를 개선하기 위해 4,133억 원 규모의 카카오 보유 지분 전량을 블록딜 방식으로 매각할 것이라고 발표했다. 매각 대금은 SK브로드밴드 추가 지분 인수에 사용되어, 이를 100% 자회사로 만들고 시너지 효과를 강화할 예정이다. 이에 따라 2019년부터 이어온 SK텔레콤과 카카오 간 전략적 파트너십이 다소 약화될 수 있다는 우려가 나오고 있다. 그러나 카카오는 SK텔레콤과 SK스퀘어 지분을 계속 보유하고, 다양한 사업 영역과 ESG 펀드 공동운영 등 기존 협력을 유지할 것이라고 밝혔다. SK텔레콤 역시 구독 서비스 및 ESG 이니셔티브를 포함한 카카오와의 전략적 협력은 계속될 것이라고 강조했다.

 

 

 

📚 영어 문장 분석

 

1. SK Telecom announced that it will sell all of its Kakao shares, worth 413.3 billion KRW, through a block deal to secure funds for future growth investments and improve its financial structure.

📌 직독직해

  • SK Telecom / announced / that / it / will sell / all of its Kakao shares /, worth 413.3 billion KRW, / through a block deal / to secure funds for future growth investments / and / improve its financial structure.
  • 1차 의미
    SK텔레콤 / 발표했다 / ~라는 것을 / 그것이 / 매각할 것이라는 것을 / 자신이 보유한 카카오 지분 전량을 / 4,133억 원 상당인 / 블록딜 방식을 통해 / 미래 성장 투자를 위한 자금을 확보하고 / 그리고 / 재무구조를 개선하기 위해.
  • 2차 의미
    SK텔레콤은 미래 성장 투자 재원을 확보하고 재무구조를 개선하기 위해, 4,133억 원 상당의 카카오 지분 전량을 블록딜로 매각할 것이라고 발표했다.

🔍 문장 구조

  • 주절 : SK Telecom announced (that ~)
  • 목적어 절(that 이하) : it will sell ~
  • 부연 설명 : worth 413.3 billion KRW (분사구문, shares를 수식)
  • 부사구 : through a block deal / to secure funds / and improve ~

🔍 문법 포인트

  • that 절 : 'announce'는 'that절'을 목적어로 취할 수 있음
  • will + 동사원형 : 미래시제
  • to부정사 용법 : 목적

📝 주요 단어/숙어 정리

단어/숙어 예문/해석
announce 발표하다 He announced his resignation.
/ 그는 사임을 발표했다.
block deal 블록딜 (대량매매) The company sold its shares through a block deal.
/ 그 회사는 블록딜을 통해 주식을 매각했다.
secure funds 자금을 확보하다 The startup secured funds for expansion.
/ 그 스타트업은 확장을 위해 자금을 확보했다.
improve financial structure 재무구조를 개선하다 The company plans to improve its financial structure.
/ 회사는 재무구조를 개선할 계획이다.

 

 

 

2. The proceeds from the sale will be used to acquire additional shares of SK Broadband, making it a wholly owned subsidiary and enhancing synergy effects.

📌 직독직해

  • The proceeds / from the sale / will be used / to acquire / additional shares of SK Broadband /, making it a wholly owned subsidiary / and / enhancing synergy effects.
  • 1차 의미
    매각 대금 / 매각으로부터의 / 사용될 것이다 / 인수하기 위해 / SK브로드밴드의 추가 지분을 / 그것을 완전 자회사로 만들면서 / 그리고 / 시너지 효과를 강화하면서.
  • 2차 의미
    매각 대금은 SK브로드밴드 추가 지분 인수에 사용되어, 이를 100% 자회사로 만들고 시너지 효과를 강화할 예정이다.

🔍 문장 구조

  • 주절 : The proceeds will be used (수동태)
  • 부사구 : from the sale
  • 목적(to부정사) : to acquire additional shares
  • 분사구문 : making it ~ / enhancing ~

🔍 문법 포인트

  • 수동태 : will be used
  • 분사구문 : making, enhancing (결과 또는 추가 설명)

📝 주요 단어/숙어 정리

단어/숙어 예문/해석
proceeds 수익, 매각 대금 The proceeds from the event were donated.
/ 행사 수익금은 기부되었다.
wholly owned subsidiary 완전 자회사 SK Broadband will become a wholly owned subsidiary.
/ SK브로드밴드는 완전 자회사가 될 것이다.
synergy effect 시너지 효과 Mergers often aim to create synergy effects.
/ 합병은 종종 시너지 효과를 목표로 한다.

 

 

3. There are concerns that the strategic partnership between SK Telecom and Kakao, which has been ongoing since 2019, may weaken somewhat as a result of the sale.

📌 직독직해

  • There are / concerns / that / the strategic partnership / between SK Telecom and Kakao /, which has been ongoing since 2019, / may weaken / somewhat / as a result of the sale.
  • 1차 의미
    있다 / 우려가 / ~라는 / 전략적 파트너십 / SK텔레콤과 카카오 간의 / 2019년부터 지속되어 온 / 약화될 수 있다는 / 다소 / 매각의 결과로서.
  • 2차 의미
    매각 결과로 2019년부터 이어온 SK텔레콤과 카카오 간 전략적 파트너십이 다소 약화될 수 있다는 우려가 있다.

🔍 문장 구조

  • 가주어/진주어 구문 : There are concerns (that ~)
  • that절 : 내용 제시
  • 관계대명사절 : which has been ongoing since 2019 (partnership 수식)

🔍 문법 포인트

  • There is/are 구문 : 존재를 나타냄
  • 관계대명사 which : partnership을 수식
  • may + 동사원형 : 가능성 표현

📝 주요 단어/숙어 정리

단어/숙어 예문/해석
concerns 우려 There are concerns about inflation.
/ 인플레이션에 대한 우려가 있다.
ongoing 지속 중인 Ongoing negotiations are taking place.
/ 협상이 진행 중이다.
as a result of ~의 결과로 As a result of heavy rain, the event was canceled.
/ 폭우로 인해 행사가 취소되었다.

 

 

 

4. Kakao, however, stated that it will continue to hold shares in SK Telecom and SK Square, maintaining its existing cooperation across various business areas and the joint operation of ESG funds.

📌 직독직해

  • Kakao /, however, / stated / that / it / will continue / to hold shares / in SK Telecom and SK Square /, maintaining / its existing cooperation / across various business areas / and / the joint operation / of ESG funds.
  • 1차 의미
    카카오 / 그러나 / 밝혔다 / ~라는 것을 / 그것이 / 계속할 것이라는 것을 / 지분 보유를 / SK텔레콤과 SK스퀘어에서 / 유지하면서 / 기존 협력을 / 다양한 사업 영역에 걸쳐 / 그리고 / ESG 펀드의 공동운영을.
  • 2차 의미
    그러나 카카오는 SK텔레콤과 SK스퀘어의 지분을 계속 보유하며, 다양한 사업 영역과 ESG 펀드 공동운영 등 기존 협력을 유지할 것이라고 밝혔다.

🔍 문장 구조

  • 주절 : Kakao stated (that ~)
  • that절 : it will continue ~
  • 분사구문 : maintaining ~

🔍 문법 포인트

  • 부사 however : 역접 표현
  • 분사구문 : 유지하며

📝 주요 단어/숙어 정리

단어/숙어 예문/해석
hold shares 지분을 보유하다 The company holds shares in several firms.
/ 그 회사는 여러 회사의 지분을 보유하고 있다.
cooperation across areas 여러 분야에 걸친 협력 Cooperation across industries is essential.
/ 산업 간 협력이 필수적이다.
joint operation 공동운영 The two firms agreed on the joint operation of the factory.
/ 두 회사는 공장의 공동운영에 합의했다.

 

 

5. SK Telecom also emphasized that strategic collaboration with Kakao, including subscription services and ESG initiatives, will continue.

📌 직독직해

  • SK Telecom / also / emphasized / that / strategic collaboration / with Kakao /, including subscription services and ESG initiatives, / will continue.
  • 1차 의미
    SK텔레콤 / 또한 / 강조했다 / ~라는 것을 / 전략적 협력이 / 카카오와의 / 구독 서비스 및 ESG 이니셔티브를 포함하여 / 계속될 것이라고.
  • 2차 의미
    SK텔레콤 역시 구독 서비스 및 ESG 이니셔티브를 포함한 카카오와의 전략적 협력이 계속될 것이라고 강조했다.

🔍 문장 구조

  • 주절 : SK Telecom emphasized (that ~)
  • that절 : strategic collaboration ~ will continue
  • 부연 설명 : including subscription services and ESG initiatives

🔍 문법 포인트

  • including 구문 : 포괄 설명 추가

📝 주요 단어/숙어 정리

단어/숙어 예문/해석
emphasize 강조하다 She emphasized the importance of education.
/ 그녀는 교육의 중요성을 강조했다.
subscription services 구독 서비스 Subscription services are growing rapidly.
/ 구독 서비스가 빠르게 성장하고 있다.
ESG initiatives ESG(환경, 사회, 지배구조) 이니셔티브 Companies promote ESG initiatives actively.
/ 기업들은 ESG 이니셔티브를 적극 추진하고 있다.

 

✅ 요약

  • 주요 문법 포인트 : 수동태, 분사구문, that절, 관계대명사절, to부정사 목적 용법
  • 중요 숙어 : announce that, secure funds, block deal, joint operation, hold shares

 

 

728x90