SK 유심 해킹 통신사 이동 시 위약금 면제 가능?
📄 지문
A large-scale USIM information leak occurred at SK Telecom, causing many subscribers to feel anxious and consider switching to other carriers. However, most subscribers face difficulties in changing carriers due to early termination fees resulting from remaining contract or bundled discounts. Lawmakers and the government are strongly urging SK Telecom to implement practical compensation measures, such as waiving penalty fees. According to current regulations, penalty fees can be waived if the incident is recognized as the company's fault, but legal and institutional reviews are necessary for actual implementation. It is worth watching whether specific measures such as penalty fee waivers will be announced through upcoming parliamentary hearings and government statements.
📄 전체해석
SKT에서 대규모 유심 정보 유출 사고가 발생하면서, 많은 가입자들이 불안을 느끼고 다른 통신사로의 이동을 고려하고 있습니다. 하지만 잔여 계약이나 결합 할인으로 인한 위약금 때문에 이동에 어려움을 겪는 경우가 많습니다. 이에 국회의원들과 정부는 SKT이 위약금 면제와 같은 실질적인 보상 조치를 시행할 것을 강력히 촉구하고 있습니다.
현재 규정에 따르면 해당 사건이 회사 측 과실로 인정될 경우 위약금 면제가 가능하지만, 실제 시행을 위해서는 법적·제도적 검토가 필요합니다. 위약금 면제를 포함한 구체적인 보상 조치가 국회 청문회 및 정부 발표를 통해 발표될지 여부가 주목되고 있습니다.
👍 SKT 유심 교체 했다고 안심? '2차 충격' 대비 필수!!
728x90
📚 영어 문장 분석
[1] A large-scale USIM information leak occurred at SK Telecom, causing many subscribers to feel anxious and consider switching to other carriers.
📌 직독직해
- A large-scale USIM information leak / occurred / at SK Telecom, / causing / many subscribers / to feel anxious / and / (to) consider switching to other carriers.
- 1차 해석 : 대규모 유심 정보 유출 / 발생했다 / SKT에서 / (그 결과로) ~하게 하며 / 많은 가입자들을 / 불안하게 느끼게 / 그리고 / 다른 통신사로 갈아타는 것을 고려하게
- 2차 해석 : SKT에서 대규모 유 정보 유출 사고가 발생해 많은 가입자들이 불안함을 느끼고 다른 통신사로의 이동을 고려하게 했습니다.
🔍 문장 구조
- 주어 : A large-scale USIM information leak
- 동사 : occurred
- 장소 부사구 : at SK Telecom
- 결과 분사구문 : causing many subscribers to feel anxious and consider switching…
- 분사구문 사용으로 결과를 설명함 (causing… = which caused…)
🔍 문법 포인트
- 분사구문 (causing ~) : 주절의 결과로 일어나는 일을 간단하게 연결할 때 사용.
- to 부정사 (to feel / to consider switching) : 감정 유발 및 의도 표현.
📝 단어/숙어 정리
- leak : 유출
- occur : 발생하다
- feel anxious : 불안하게 느끼다
- consider switching : 변경을 고려하다
[2] However, most subscribers face difficulties in changing carriers due to early termination fees resulting from remaining contract or bundled discounts.
📌 직독직해
- However, / most subscribers / face / difficulties / in changing carriers / due to / early termination fees / resulting from / remaining contract or bundled discounts.
- 1차 해석 : 그러나 / 대부분의 가입자들은 / 직면한다 / 어려움에 / 통신사 변경하는 데 / 때문에 / 위약금 / 발생하는 / 잔여 계약 또는 결합 할인에서
- 2차 해석 : 그러나 대부분의 가입자들은 잔여 계약이나 결합 할인으로 인해 발생하는 위약금 때문에 통신사를 변경하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
🔍 문장 구조
- 주어 : most subscribers
- 동사 : face
- 목적어 : difficulties in changing carriers
- 부사구 : due to early termination fees resulting from…
🔍 문법 포인트
- resulting from ~ : 원인을 설명하는 현재분사 표현
- due to : ~때문에 (전치사)
📝 단어/숙어 정리
- face difficulties : 어려움에 직면하다
- early termination fee : 위약금
- bundled discount : 결합 할인
- remaining contract : 잔여 계약
[3] Lawmakers and the government are strongly urging SK Telecom to implement practical compensation measures, such as waiving penalty fees.
📌 직독직해
- Lawmakers and the government / are urging / SK Telecom / to implement / practical compensation measures / such as / waiving penalty fees.
- 1차 해석 : 국회의원들과 정부는 / 촉구하고 있다 / SKT에게 / 실행하라고 / 실질적인 보상 조치를 / 예를 들어 / 위약금 면제 같은
- 2차 해석 : 국회의원들과 정부는 SKT에게 위약금 면제와 같은 실질적인 보상 조치를 시행하라고 강력히 촉구하고 있습니다.
🔍 문장 구조
- 주어 : Lawmakers and the government
- 동사 : are urging
- 목적어 : SK Telecom to implement practical compensation measures
- 예시 부연 : such as waiving penalty fees
🔍 문법 포인트
- urge A to B : A에게 B하도록 촉구하다
- such as ~ : 예시를 들 때 사용하는 표현
📝 단어/숙어 정리
- urge : 촉구하다
- implement measures : 조치를 시행하다
- waive (fees) : (수수료를) 면제하다
[4] According to current regulations, penalty fees can be waived if the incident is recognized as the company's fault, but legal and institutional reviews are necessary for actual implementation.
📌 직독직해
- According to current regulations, / penalty fees / can be waived / if / the incident / is recognized / as the company's fault, / but / legal and institutional reviews / are necessary / for actual implementation.
- 1차 해석 : 현재 규정에 따르면 / 위약금은 / 면제될 수 있다 / 만약 / 그 사건이 / 인정된다면 / 회사의 과실로 / 하지만 / 법적 및 제도적 검토가 / 필요하다 / 실제 시행을 위해
- 2차 해석 : 현재 규정에 따르면, 해당 사건이 회사의 과실로 인정될 경우 위약금이 면제될 수 있지만, 실제 시행을 위해서는 법적·제도적 검토가 필요합니다.
🔍 문장 구조
- 조건절 : if the incident is recognized as the company’s fault
- 주절 : penalty fees can be waived
- 부가 정보 : but legal and institutional reviews are necessary…
🔍 문법 포인트
- 조건문 (if절) : 조건이 충족되었을 때의 상황 설명
- 수동태 (is recognized / can be waived) : 책임 소재 및 조치의 수동적 성격 강조
📝 단어/숙어 정리
- penalty fee : 위약금
- waive : 면제하다
- be recognized as : ~로 인정되다
- legal and institutional review : 법적 및 제도적 검토
[5] It is worth watching whether specific measures such as penalty fee waivers will be announced through upcoming parliamentary hearings and government statements.
📌 직독직해
- It is worth watching / whether / specific measures / such as penalty fee waivers / will be announced / through / upcoming parliamentary hearings and government statements.
- 1차 해석 : 지켜볼 가치가 있다 / 인지 아닌지 / 구체적인 조치들이 / 위약금 면제와 같은 / 발표될지 / ~을 통해 / 다가오는 국회 청문회 및 정부 발표
- 2차 해석 : 위약금 면제와 같은 구체적인 조치가 향후 국회 청문회 및 정부 발표를 통해 발표될지 지켜볼 만한 상황입니다.
🔍 문장 구조
- 주어 : It (가주어)
- 진주어 : whether ~ will be announced…
- It is worth ~ing 형태와 유사하게 동작하는 구문
🔍 문법 포인트
- It is worth watching whether ~ : ~인지 지켜볼 가치가 있다
- such as ~ : 예시 설명
- will be announced : 미래 시제 + 수동태
📝 단어/숙어 정리
- worth watching : 지켜볼 만한
- parliamentary hearing : 국회 청문회
- government statement : 정부 발표
728x90
'3. MAX LIFE > (1) 세상 이모저모' 카테고리의 다른 글
전국빵지자랑 전국 빵순이·빵돌이들의 성지! 가락몰 빵축제 완벽 가이드 (6) | 2025.05.09 |
---|---|
경복궁 야간개장 야간관람 완벽 가이드(Gyeongbokgung Palace) (9) | 2025.05.06 |
SKT 유심 교체 했다고 안심? '2차 충격' 대비 필수!! (65) | 2025.04.29 |
이정후, 5경기 연속 안타와 호수비! 샌프란시스코 이틀 연속 끝내기 승리 (8) | 2025.04.28 |
SKT 유심 교체... 4월 28일부터 무료 교체 (42) | 2025.04.28 |