<봄날의 기분과 감정을 영어로 표현하기>
1. On cloud nine
✅ 직역 : 구름 9 위에 있다
✅ 의역 : 정말 행복하다, 기분이 최고다
✅ 사용 상황 : 좋은 소식이나 사랑에 빠졌을 때, 벅찬 기쁨을 느낄 때
▶ 요약 : 극도로 기쁠 때 쓰는 표현
📣 발음
- 영어 발음기호 : /ɑn klaʊd naɪn/
- 한글발음 : 언 클라우드 나인
🔍 문장 분석
She was on cloud nine after getting the job.
- She was : 그녀는 ~였다
- on cloud nine : 매우 기쁜 상태였다
- after getting the job : 직장을 얻은 후에
➡ “On cloud nine”은 말 그대로 ‘구름 위에 떠 있는 듯한 기분’을 상징하며, 감정의 최고조를 표현합니다.
💬 대화 예시
A : How did she react to the news?
(하우 디드 쉬 리액트 투 더 뉴스? / 그녀는 그 소식에 어떻게 반응했어?)
B : She was on cloud nine all day!
(쉬 워즈 언 클라우드 나인 올 데이! / 하루 종일 너무 기뻐했어!)
2. Full of the joys of spring
✅ 직역 : 봄의 기쁨으로 가득 찬
✅ 의역 : 생기 넘치고 활기찬
✅ 사용 상황 : 기분이 좋아서 들뜨거나 활력이 넘칠 때
▶ 요약 : 생기발랄하고 들뜬 상태 표현
📣 발음
- 영어 발음기호 : /fʊl əv ðə dʒɔɪz əv sprɪŋ/
- 한글발음 : 풀 어브 더 조이즈 어브 스프링
🔍 문장 분석
He's full of the joys of spring today.
- He’s : 그는 ~이다
- full of the joys of spring : 매우 활기차고 생기가 넘친다
➡ 봄철 특유의 따뜻하고 생동감 넘치는 분위기를 기분 표현에 적용한 표현입니다.
💬 대화 예시
A : Why is Tom smiling so much today?
(와이 이즈 탐 스마일링 쏘 머치 투데이? / 탐이 왜 오늘 그렇게 많이 웃어?)
B : He’s full of the joys of spring.
(히즈 풀 어브 더 조이즈 어브 스프링 / 기분이 엄청 좋아 보이더라.)
3. Walk on air
✅ 직역 : 공중을 걷다
✅ 의역 : 너무 기뻐서 둥둥 떠다니는 기분
✅ 사용 상황 : 사랑에 빠졌거나 꿈이 이뤄졌을 때의 행복함
▶ 요약 : 기분이 너무 좋아 현실감이 없을 때
📣 발음
- 영어 발음기호 : /wɔk ɑn ɛr/
- 한글발음 : 워크 온 에어
🔍 문장 분석
After the proposal, she was walking on air.
- After the proposal : 청혼 이후
- she was walking on air : 그녀는 너무 행복해서 둥둥 뜬 기분이었다
➡ 현실보다 감정이 더 부풀어 있는 상태를 묘사합니다.
💬 대화 예시
A : How did Lisa feel after the concert?
(하우 디드 리사 필 애프터 더 콘서트? / 콘서트 끝나고 리사 기분 어땠어?)
B : She was walking on air. It was her dream show.
(쉬 워즈 워킹 온 에어. 잇 워즈 허 드림 쇼. / 엄청 들떴어. 평생 꿈꾸던 공연이었거든.)
4. Have a spring in your step
✅ 직역 : 발걸음에 탄력이 있다
✅ 의역 : 신나서 발걸음이 가볍다
✅ 사용 상황 : 기분이 좋아서 행동이 경쾌할 때
▶ 요약 : 기분 좋은 상태가 몸짓에 드러날 때
📣 발음
- 영어 발음기호 : /hæv ə sprɪŋ ɪn jɔr stɛp/
- 한글발음 : 해브 어 스프링 인 유어 스텝
🔍 문장 분석
You’ve got a spring in your step this morning.
- You’ve got : 너는 가지고 있다
- a spring in your step : 경쾌한 걸음을
- this morning : 오늘 아침에
➡ 감정이 신체 표현으로 자연스럽게 드러나는 걸 나타냅니다.
💬 대화 예시
A : You’re walking so lightly today!
(유어 워킹 쏘 라잇리 투데이! / 너 오늘 발걸음이 되게 가볍네!)
B : I just got great news~ I’ve got a spring in my step!
(아이 저스트 갓 그레잇 뉴스~ 아이브 갓 어 스프링 인 마이 스텝! / 좋은 소식 들었거든~ 신나서 그래!)
5. In high spirits
✅ 직역 : 높은 영혼 상태에 있다
✅ 의역 : 들떠 있고 기분이 매우 좋다
✅ 사용 상황 : 그룹 활동 중 모두 기분이 좋을 때
▶ 요약 : 무리 속에서 모두 신난 분위기 표현
📣 발음
- 영어 발음기호 : /ɪn haɪ ˈspɪrɪts/
- 한글발음 : 인 하이 스피리츠
🔍 문장 분석
Everyone was in high spirits at the picnic.
- Everyone was : 모두가 ~했다
- in high spirits : 매우 들뜬 분위기였다
- at the picnic : 소풍에서
➡ “spirits”는 감정 상태를 뜻하며, “high”는 긍정적으로 고양된 상태를 의미합니다.
💬 대화 예시
A : How was the team outing?
(하우 워즈 더 팀 아우팅? / 팀 소풍 어땠어?)
B : Oh, everyone was in high spirits!
(오, 에브리원 워즈 인 하이 스피리츠! / 다들 신나서 분위기 최고였어!)
'2. 영어공부 혼자하기 > (1) 쉽게 풀어서 알려주는 영어' 카테고리의 다른 글
여행 필수 영어(공항에서) (4) | 2024.08.10 |
---|---|
미국 현지인이 사용하는 문장 TOP 50 (113) | 2024.07.22 |
[Special Chapter] 여행 관련 영어(여행준비) (67) | 2024.07.07 |
쉽게 배우는 전치사 (59) | 2024.06.30 |
단어 2개로 생활영어하기(심화편) (88) | 2024.06.28 |